Flag

An official website of the United States government

پیرامون آزادی اتباع آمریکایی که به ناحق بازداشت شده بودند
Seal of the Department of State - Statement by Secretary Antony J. Blinken

بیانیه وزیر آنتونی جی. بلینکن پیرامون آزادی اتباع آمریکایی که به ناحق بازداشت شده بودند

3 در یک دقیقه بخوانید
19 سپتامبر 2023

وزارت امور خارجه ایالات متحده آمریکا

دفتر سخنگوی وزارت امور خارجه

جهت انتشار فوری

آنتونی جی. بلینکن، وزیر امور خارجه

۱۸ سپتامبر ۲۰۲۳

۲۷ شهریور ۱۴۰۲

پیرامون آزادی اتباع آمریکایی که به ناحق بازداشت شده بودند

سیامک نمازی، عماد شرقی، مراد طاهباز و دو شهروند دیگر آمریکایی که تمایل دارند نامشان محرمانه بماند، ایران را ترک نموده و در راه بازگشت به ایالات متحده هستند تا به خانواده های خود ملحق شوند. دو نفر از بستگان آنها نیز که شهروندان آمریکا هستند و تا امروز اجازه خروج از ایران را نداشتند، با آنها همراهی می کنند. تعدادی از این افراد به عنوان بخشی از شیوه ای ظالمانه بازداشت غیرقانونی از سوی رژیم ایران، سالها را در زندان سپری کرده اند، اما امروز همه آنها به خانه نزد عزیزانشان باز می گردند.

از روز اول این دولت، من و رئیس جمهور به صراحت اعلام نموده ایم که اولویتی بالاتر از ایمنی و امنیت شهروندان ایالات متحده در داخل و خارج از کشور نداریم. تحت رهبری رئیس جمهور بایدن، ما تاکنون آزادی بیش از ۳۰ شهروند آمریکایی به ناحق بازداشت شده در سراسر جهان را ممکن ساخته ایم. من از همه اعضای وزارت امور خارجه و همه اعضای دولت که به نحو خستگی ناپذیر برای بازگرداندن این شهروندان آمریکایی به خانه تلاش نمودند، قدردانی می نمایم. تا زمانی که همه شهروندان آمریکایی را که به ناحق بازداشت شده به خانه برنگردانیم، آرام نخواهیم گرفت.

من همچنین از شرکای بسیاری که به تحقق این امر کمک نمودند، تشکر می نمایم. من می خواهم قدردانی عمیق خود را از نقش ضروری کشور قطر در میانجیگری این توافق در دو سال گذشته ابراز نمایم. من صمیمانه از امیر قطر، شیخ تمیم بن حمد آل ثانی، و مقامات ارشد قطری به دلیل مشارکت و کمک مستمر آنها در آزادی شهروندان آمریکایی و ایجاد کانالی بشردوستانه در قطر جهت خرید کالاهای بشر دوستانه مانند غذا، دارو، تجهیزات پزشکی و محصولات کشاورزی از سوی ایران تشکر می کنم. ایالات متحده همچنین قدردانی عمیق خود را از کنفدراسیون سوئیس جهت تلاش های خستگی ناپذیر این کشور برای حفاظت از منافع کنسولی ایالات متحده و کمک های دیرینه جهت حفظ منافع ما در جمهوری اسلامی ایران ابراز می دارد. به ویژه از ایگنازیو کاسیس، وزیر امور خارجه سوئیس، به خاطر تعهد شخصی اش تشکر می کنیم. ما همچنین از جمهوری کره به دلیل هماهنگی و مشارکت نزدیک و همچنین از سلطان هیثم بن طارق آل سعید و سلطان نشین عمان که مداخلات آنها برای نهایی کردن این ترتیب بسیار مهم بود و از بریتانیا برای حمایت آنها تشکر می کنیم.

امروز همچنین روز بزرگی است. در حالی که آزادی این پنج شهروند آمریکایی را جشن می گیریم، به این موضوع نیز واقفیم که باب لوینسون هنوز بیش از ۱۶ سال پس از ربوده شدنش از جزیره کیش در ایران، همچنان مفقود الاثر است. رژیم ایران درد غیرقابل تصوری را بر خانواده باب تحمیل کرده است و آنها هنوز درباره سرنوشت او توضیحی نداده اند. ما بار دیگر از رژیم ایران میخواهیم تا یک گزارش کامل از آنچه بر باب لوینسون رخ داده را ارائه نماید. میراث باب در قانون لوینسون زنده است، قانونی که توانایی ما را برای بازگرداندن گروگان ها و اتباع آمریکایی بازداشت شده در خارج از کشور به خانه افزایش داده، و فرمان اجرایی ۱۴۰۷۸ رئیس جمهو بایدن که بر اساس قانون لوینسون بنا شده و ابزارهای بازدارندگی و اختلال در گروگانگیری و بازداشت غیرقانونی توسط سایر کشورها را تقویت می بخشد.

در پایان می خواهم هشدار صریح وزارت امور خارجه به شهروندان آمریکایی را تکرار نمایم: به ایران سفر نکنید. در حالی که این گروه از شهروندان آمریکایی آزاد شده اند، هیچ راهی برای تضمین نتیجه مشابه برای سایر آمریکایی هایی که علیرغم هشدار طولانی مدت دولت آمریکا تصمیم به سفر به ایران را دارند، وجود ندارد. ما همچنان به همکاری با کشورهای همفکر به منظور جلوگیری از گروگان گیری در آینده ادامه میدهیم و ایران و رژیم های دیگر را در قبال چنین اقداماتی از جمله از طریق اقداماتی که امروز انجام میدهیم، پاسخگو قرار خواهیم داد. شهروندان آمریکایی به هیچ دلیلی نباید به ایران سفر کنند و من از شهروندان آمریکایی در ایران می خواهم که فوراً این کشور را ترک نمایند.