Flag

An official website of the United States government

اظهارات وزیر آنتونی جی. بلینکن در مراسم افتتاح مرکز ایالات متحده در کنفرانس سی.او.پی۲۶
2 در یک دقیقه بخوانید
2 نوامبر 2021

وزیر بلینکن: ظهر بخیر. بسیار خرسندم که برای افتتاح رسمی مرکز ایالات متحده در کنفرانس سی.او.پی۲۶ در حضور شما هستم. می خواهم از تمام کسانی که در دولت ایالات متحده راه اندازی این مرکز را امکان پذیر ساختند، سپاسگزاری کنم.

در طی دو هفته آینده، گفتگوهایی را میزبانی خواهیم کرد و صدها نفر را در گلاسگو و هزاران نفر دیگر را به صورت مجازی جهت افزایش پیشرفت اقداماتمان در مقابله با بحران اقلیمی، گردهم خواهیم آورد.

همانطور که در این ویدیو مشاهده کردید، پرداختن به بحران اقلیمی مسئولیتی نیست که تنها بر عهده یک سازمان و یا نهاد در دولت ایالات متحده باشد، زیرا تغییرات اقلیمی تنها اقتصاد، زیرساخت ها و یا امنیت ملی ما را تحت تأثیر قرار نمی دهد؛ بلکه تهدیدی برای همه آنها است و خطرات بیشتری را نیز ایجاد می کند.

هفته گذشته، دو یادآور بسیار مهم از این واقعیت داشتیم. اولین یادآور، گزارش جامعی از سوی مدیر اطلاعات ملی ایالات متحده بود. این گزارش حاکی از شواهدی در این زمینه بود که تغییرات اقلیمی باعث بی ثباتی منطقه ای می شود و تقریباً همه جوانب زندگی انسان ها، از امنیت غذایی و آب گرفته تا الگوهای مهاجرتی را تحت فشار قرار می دهد. بر اساس گفتگوهایی که با همکارانم در سراسر جهان داشته ام، می توانم تأیید کنم که این موارد به طور فزاینده به مشکلات روزمره ای در کشورهایشان تبدیل شده است که با آن دست و پنجه نرم می کنند. در کشور خودمان نیز شاهد اثرات تغییرات اقلیمی از جمله خشکسالی در برخی نقاط، سیل در نقاط دیگر، طوفانهای شدیدتر و آتش سوزی های فصلی طولانی تر و مخرب تر هستیم.

دومین یادآور، گزارش سالانه سازمان ملل موسوم به «شکاف انتشار» بود که اثرات فزاینده تغییرات اقلیمی بر آسیب پذیرترین افراد و جوامع در سراسر جهان را مورد بررسی قرار داد. (مشکل میکروفون داریم؟) این گزارش ضرورتی را که برای تحکیم انگیزه ها و اقدامات خود در این دهه سرنوشت ساز پیش رو داریم، روشن ساخت. اگر بخواهیم گرمایش زمین را به ۱٬۵ درجه سانتیگراد برسانیم و از وقوع یک فاجعه اقلیمی جلوگیری کنیم، باید این کارها را به انجام برسانیم.

سالها است که آمریکاییها در همه سطوح؛ فرمانداران، شهرداران، کنشگران و رهبران تجاری، جهت کاهش انتشار این گازها و ساخت مقاومت، هر روز با هماهنگی نزدیک با دوستان در سراسر جهان، به

سختی تلاش کرده اند. تنها چند ساعت پس از آغاز به کار دولت جدید در روز بیستم ژانویه، پرزیدنت بایدن مجدداً به توافقنامه پاریس پیوست. بلافاصله پس از آن، او ۴۰ رهبر جهان، از جمله ۱۷ تولیدکننده بزرگ گازهای گلخانه ای جهان را در نشست رهبران راجع به اقلیم، گردهم آورد. در آنجا بود که او تعهد جسورانه جدید ایالات متحده را اعلام کرد: کاهش ۵۰ تا ۵۲ درصدی در انتشار گازهای گلخانه ای تا سال ۲۰۳۰. این هدف ما را در مسیر دستیابی به صفر درصد انتشار تا سال ۲۰۵۰ قرار می دهد.

جان کری، فرستاده ویژه ریاست جمهوری در امور اقلیم، در گلاسکو بیشتر در این باره صحبت خواهد کرد و مسیر ما را برای رسیدن به این هدف ترسیم خواهد کرد.

پرزیدنت بایدن همچنین از تیم خود خواسته است که اقدامات اقلیمی را در همه سطوح و در سرتاسر دولت ایالات متحده در نظر بگیرند و این مورد نه تنها در سیاست داخلی ما که جینا مک کارتی، مشاور ملی امور اقلیمی، درباره آن صحبت خواهد کرد موضوعیت پیدا می کند، بلکه در سیاست خارجی و در امنیت ملی ما نیز در نظر گرفته می شود. این روند به لطف رهبری جان کری و تیم برجسته او در وزارت امور خارجه در جریان است. ما در خدمات دیپلماتیک، پست های جدیدی ایجاد کردهایم که تمام وقت به مسائل اقلیمی می پردازند؛ یک پست در هر دفتر منطقه ای و در نقاط به خصوص در خارج از کشور، از جمله هند و برزیل. همچنین به دنبال تأمین بودجه لازم جهت آموزش کارمندان مان در سراسر جهان در زمینه دیپلماسی اقلیمی هستیم.

اینجا در کنفرانس سی.او.پی۲۶ که دیپلماسی اقلیمی ادامه خواهد داشت، فرستاده ویژه کری اهداف مورد نظر ما را با جزئیات بیشتری شرح خواهد داد، اما اجازه دهید بگویم که ما در حال حاضر با متحدان خود همکاری می کنیم و پیشرفت های چشمگیری داشته ایم. تنها در چند ماه گذشته، قوی ترین و ملموس ترین تعهداتی را که تاکنون از سوی کشورها برای مبارزه با بحران اقلیمی ارائه شده اند، جمع آوری کردهایم. ما به میزان قابل توجهی شکاف بین انگیزه های کشورها را کاهش داده ایم. کشورهای بیشتری اهداف جسورانه تری را برای خود تعیین کرده اند و به جایگاهی که باید، نزدیک تر شده اند. اما هنوز کارهای زیادی برای انجام پیش رو داریم.

بسیاری از کشورها هنوز اقدامی در این زمینه انجام نداده اند و ما نباید گلاسکو را بدون اذعان به این واقعیت و بدون روشن ساختن و اعلام اهدافمان برای انگیزه ها و تحکیم اقدامات اقلیمی قابل توجه مان در ماه ها و سال های آینده، ترک کنیم. این یک دهه سرنوشت ساز است. ما باید از این فرصت استفاده کنیم.

البته این مسئله ای نیست که بتوانیم فقط با اقدامات دولت ملی آن را حل و فصل کنیم. ما به جامعه مدنی نیاز داریم تا به رهبری، ارائه تخصص، آموزش عموم مردم و ایجاد ائتلاف هایی که سیاستگذارانی مانند ما را پاسخگو قرار می دهند، ادامه دهند. ما به دولتهای ایالتی و محلی نیاز داریم تا در حوزه خود به توسعه و اجرای طرح های خلاقانه ادامه دهند و به شرکتهای خصوصی نیاز داریم تا در پروژه هایی که ما را در مسیر دستیابی به صفر درصد انتشار گازهای گلخانه ای قرار می دهند، سرمایه گذاری کنند. این کار برای کسب و کارها هم هوشمندانه و هم به جا است. اقتصاد سبز، آینده اقتصاد است و شرکتهایی که اکنون سرمایه گذاری های مناسبی در این عرصه انجام میدهند، در سال های آینده از آن بهره خواهند برد.

در طی چند هفته آینده، مرکز ایالات متحده، رهبران بخش دولتی، بخش خصوصی و جامعه مدنی را گردهم خواهد آورد تا برای به انجام رساندن اقدامات اقلیمی به یکدیگر بپیوندند. ما به موضوعاتی خواهیم پرداخت

ازجمله مشارکت هایی که برای تقویت تاب آوری جوامع آسیب پذیر ایجاد میکنیم، اقدامات مبتکرانه ای که جهت حفاظت از جنگل های استوایی آغاز کرده ایم و تلاشهایی که در دست انجام داریم، تا اطمینان حاصل کنیم که گذار به انرژی پاک در آینده در برابری ریشه خواهد داشت و تنها ثروتمندان از آن سود نخواهند برد.

بسیاری از شما امروز در اینجا با فعالیت و رهبری خود نشان داده اید که اقدامات اقلیمی با هدف فداکاری نیست، بلکه با هدف ایجاد فرصت و نوآوری است. با هدف شکوفایی است. با هدف برقراری عدالت و ساختن آینده ای است که همه ما بتوانیم به آن افتخار کنیم، آینده ای که فرزندان و نوه های ما شایسته آن هستند. بنابراین بسیار مفتخرم که در این مبارزه در کنار همه شما حضور دارم، تا با هم همکاری کنیم و در ماه ها و سالهای آینده به پیشرفت های انجام گرفته در اسکاتلند ادامه دهیم.

و اکنون با افتخار کسی را معرفی می کنم که سال ها زندگی خود را وقف مبارزه در زمینه تغییرات اقلیمی کرده است و اقدامات بیشماری را جهت ارتقاء این موضوع در سراسر جهان انجام داده است. در این لحظه حیاتی، رئیس جمهور بایدن جهت گردهم آوردن جهانیان حول محور این هدف، به او اطمینان کرد و همه ما در شرایط بهتری هستیم چرا که او این مسئولیت را بر عهده گرفته است. خانم ها و آقایان، جان کری. (تشویق حضار)