بیانیۀ اوباما دربارۀ حملات هوایی علیه هدفهای داعش در سوریه

رئیس جمهوری: صبح همگی به خیر. شب گذشته، طبق فرمان من نیروهای مسلح ایالات متحده حملات هوایی علیه هدفهای داعش را در سوریه آغاز کردند. امروز مردم آمریکا مراتب سپاس خود را از مردان و زنان یونیفورم پوش ما، شامل خلبانانی که برای انجام این مأموریتها با شجاعت و مهارت حرفه ای مورد انتظار ما از بهترین ارتشی که جهان تاکنون شناخته است به پرواز در آمدند، ابراز می دارند.

در اوایل این ماه، من خطوط اساسی راهبرد ما را به منظور مقابله با تهدید ایجاد شده به وسیلۀ گروه تروریستی معروف به داعش تشریح کردم. من این نکته را روشن ساختم که به عنوان بخشی از این مبارزه، ایالات متحده علیه هدفهایی در عراق و سوریه دست به عمل می زند تا این تروریستها نتوانند در هیچ جا پناهگاه امن بیابند. من همچنین تصریح کردم که آمریکا به عنوان بخشی از یک ائتلاف گستردۀ بین المللی عمل خواهد کرد. و این درست همان کاری است که ما به آن به مشغولیم.
در این اقدام دوستان و شرکایمان – عربستان سعودی، امارات متحدۀ عربی، اردن، بحرین، و قطر- به ما پیوسته اند. آمریکا از این که به خاطر امنیت مشترک شانه به شانۀ این کشورها ایستاده است بر خود می بالد.

قدرت این ائتلاف این نکته را برای جهانیان روشن می کند که این تنها جنگ آمریکا نیست. بالاتر از هرچیز، مردم و دولتهای خاورمیانه داعش را طرد می کنند و به خاطر صلح و امنیتی که مردم منطقه و جهان شایستۀ آن هستند، به پا می خیزند.

در این میان، ما با برنامه های خود که مورد پشتیبانی اکثریتهای دوحزبی در کنگره قرار دارد به منظور افزایش تلاشمان برای آموزش دادن به، و تجهیز مخالفان سوری که بهترین وزنۀ خنثی کننده علیه داعش و رژیم اسد هستند، به جلو گام برمی داریم. و به شکلی وسیع تر، بیش از ۴۰ کشور کمک های خود را به این کوشش فراگیر برای مقابله با تهدید تروریستی- به منظور از میان بردن هدفهای متعلق به تروریستها، ارائه آموزش و تجهیز جنگجویان عراقی و مخالفان سوری که علیه داعش در میدان به پای می خیزند و نیز متوقف ساختن جریان رفت و آمد جنگجویان به منطقه، پیشنهاد کرده اند.

شب گذشته ما همچنین برای مختل ساختن توطئه چینی علیه ایالات متحده و متحدان ما به وسیلۀ عوامل کار آزمودۀ القاعده در سوریه که به نام گروه خراسان شهرت دارند به حملاتی دست زدیم. و یکبار دیگر می گویم، این نکته باید برای هر کس که علیه ایالات متحده توطئه کند و بکوشد به آمریکاییان آسیب برساند روشن باشد که ما هیچ پناهگاه امنی را برای تروریستهایی که مردم ما را تهدید کنند تحمل نخواهیم کرد.

من با رهبران کنگره صحبت کرده ام و از بابت حمایت دو حزبی از اقداماتی که ما دست به کارشان هستیم خشنودم. آمریکا همیشه هنگامی که متحد بماند نیرومند تر است و این وحدت پیام قدرتمندی به دنیا می فرستد که ما هرکاری را که برای دفاع از کشورمان لازم باشد انجام می دهیم.

طی چند روز آینده، من فرصت دیدار با نخست وزیر عبادی از عراق و ملاقات با دوستان و متحدانمان را در سازمان ملل متحد به منظور ادامۀ بنا نهادن ائتلافی که با این تهدید جدی به صلح و امنیت ما در حال مقابله است، خواهم داشت. این کوشش در مجموع به زمان نیاز دارد. چالش هایی در پیش خواهند بود. ولی ما آنچه را که برای پیکار با این گروه تروریستی، برای امنیت کشور و منطقه و برای تمامی جهان لازم باشد انجام خواهیم داد.

سپاسگزارم. خدا یار و نگهدار آمریکا باد.