اظهارات وزیر خارجه رکس تیلرسون در خصوص حمله موشکی آمریکا در واکنش به حملات شیمیایی سوریه

وزارت امور خارجه ایالات متحده

دفتر سخنگو

وزیر امور خارجه رکس تیلرسون

۶ آوریل ۲۰۱۷

پالم بیچ، فلوریدا

شب همگی بخیر. من خصوصا می خواهم سعی کنم به شما کمی اطلاعات بدهم در مورد اینکه ما چطور به بیانیه پرزیدنت و اقدامات انجام شده امشب رسیدیم.

همانطور که به خوبی می دانید، بشار الاسد هفته پیش حملات شیمیایی علیه غیر نظامیان، از جمله زنان و کودکان، انجام داد و همچنین در اوایل این ماه – ماه گذشته – در ۲۵ و ۳۰ مارس در استان حماه. ما اطمینان بسیار بالایی داریم که [آن] حملات توسط هواپیماهای تحت فرمان رژیم بشار الاسد صورت گرفت، و ما همچنین اطمینان بالایی داریم که حملات با استفاده از گاز اعصاب سارین بوده است. دست کم در مورد سه حمله اخیر ما اطمینان نسبتا بالا – اطمینان بالایی در این مورد داریم.

من فکر می کنم همچنین واضح است که توافقات پیشین که در پی قطعنامه شماره ۲۱۱۸ شورای امنیت حاصل شده بودند، علاوه بر متمم A توافقات که سوریه در سال ۲۰۱۳ پذیرفت و بر اساس آن، آنها باید سلاحهای شیمیایی خود را تحت نظارت دولت روسیه تسلیم می کردند، و ایالات متحده و دولت روسیه به توافق رسیدند که روسیه این سلاحها را شناسایی کند، محافظت کند، سلاحها را نابود کند و به عنوان تضمین کننده اینکه این سلاحها در سوریه قرار نداشته باشند، عمل کند.

مشخص است که، روسیه از مسوولیت خود برای انجام تعهدات سال ۲۰۱۳ کوتاهی کرده است. پس یا روسیه همدست بوده است و یا روسیه صرفا در توانش برای انجام وظایفش طبق قرارداد بی کفایت بوده است.

من فکر می کنم چیز دیگری که مهم است به آن اشاره شود این است که اسد با ادامه استفاده از سلاحهای شیمیایی در این حملات، بدون هیچ پاسخی – بدون پاسخی از سوی جامعه جهانی –عملا دارد استفاده از سلاحهای شیمیایی را عادی سازی می کند، عملی که بعدا ممکن است از سوی دیگران هم سر بزند. پس مهم است که اقداماتی از سوی جامعه جهانی  صورت گیرد تا روشن شود که استفاده از سلاحهای شیمیایی همچنان نقض هنجارهای جهانی است.

من همچنین فکر می کنم مهم است در نظر بگیریم، همانطور که فکر می کنم همه توجه دارند به شرایط هرج و مرجی که روی زمین در سوریه موجود است، با نبردی که برای شکست داعش در حال وقوع است، حضور عوامل القاعده در سوریه، و جنگ داخلی ای که در جریان است. بنابراین به وضوح یکی از تهدید های حیاتی ای که ما در روی زمین در سوریه می بینیم، اگر سلاحهایی از این دست در سوریه در دسترس باشند، توان ایمن سازی آن سلاحها و اجازه ندادن به اینکه آن سلاحها به دست کسانی بیافتند که آنها را به سواحل ما بیاورند تا به شهروندانمان آسیب بزنند.

بنابراین به نظر ماعوامل متعددی وجود دارند که موجب این اقدام امشب ما شد؛ اقدامی که ما آن را مناسب می دانیم. ما احساس می کنیم این برخورد به خودی خود متناسب بود زیرا تاسیساتی که از آن حملات شیمیایی اخیر صورت گرفته بود را هدف قرار داد.  و در طول اجرای این عملیات ما با شرکای بین المللی مان در زمینه برقراری ارتباط در سراسر جهان هماهنگی دقیق داشتیم و این را هم بگویم که هم پیمانان ما در اروپا و همچنین در منطقه خاورمیانه، در واکنش، از اقدام ما بسیار حمایت کردند.