پرزیدنت ترامپ خطاب به رهبران دنیا: ایران را از ایجاد هرج و مرج بازدارید

پرزیدنت ترامپ از رهبران جهان خواست تا در تلاش برای ممانعت از “گسترش بی ثباتی در خاور میانه” توسط رژیم ایران، در کنار ایالات متحده بایستند. او همچنین از دیگر کشورها خواست تا در حالی که از حق حاکمیت خود دفاع می کنند، به حق حاکمیت ایالات متحده احترام بگذارند.
پرزیدنت که برای دومین بار در طول ریاست جمهوریش در مجمع عمومی سازمان ملل متحد سخن می گفت، ابراز امیدواری کرد که تعامل با کره شمالی شبح درگیری اتمی را از بین خواهد برد. او گفت: “موشکها و راکتها دیگر در جهات مختلف در پرواز نیستند. آزمایشات اتمی متوقف شده اند. اما هنوز کارهای زیادی باید صورت گیرند” قبل از اینکه تحریمها لغو شوند.
او بر تعهد آمریکا به “آینده ای از صلح و ثبات” در خاورمیانه، از جمله بین اسرائیل و فلسطینیها، تاکید کرد. ترامپ گفت که شیوه او در تلاش برای رسیدن به صلح در خاورمیانه “موجب گامهای خوبی” شده است، از جمله بیرون راندن “قاتلان خونخواری که به عنوان داعش شناخته می شوند” از سوریه و عراق.
اما او جنگ داخلی و بحران بشری ادامه دار در سوریه را “دردناک” نامید و ایران را به خاطر شعله ور کردن و تامین مالی این درگیری مقصر دانست.
پرزیدنت گفت: “رهبران ایران هرج و مرج، مرگ و ویرانی ایجاد می کنند. آنها به همسایگان، مرزها و حق حاکمیت ملتها احترام نمی گذارند.” پرزیدنت ترامپ آنها را به غارت منابع کشورشان برای پر کردن جیبهای خودشان متهم کرد.
او گفت ایالات متحدهف که در ماه مه از توافق اتمی ایران خارج شد، تحریمهای اقتصادی بیشتری را علیه ایران وضع خواهد کرد و خواست از “همه کشورها تا زمانی که پرخاشگری آن ادامه دارد، رژیم ایران را منزوی کنند.”
ترامپ گفت او به حق هر کشور “در پیروی از شیوه ها، باورها و سنتهای خود احترامی می گذارد. ایالات متحده به شما نمی گوید که چگونه زندگی، کار یا عبادت کنید. ما فقط از شما می خواهیم که در عوض به حق حاکمیت ما احترام بگذارید.”
ترامپ کار سازمان ملل را ستود و گفت: “به خاطر این اجماع زیبای کشورها، همه دنیا غنی تر و انسانیت بهتر است.” اما او گفت: “تنها زمانی که هر یک از ما بخش خود را انجام دهیم و سهم خود را ادا کنیم، سازمان ملل متحد می تواند به عالیترین اهدافش برسد.”
پرزیدنت به دیگر موضوعات مهم نیز پرداخت:
• مهاجرت: تحمل برای قاچاق انسان و مهاجرت بی رویه “یک چرخه منفی از جرم، خشونت و فقر را ایجاد کرده. ما تنها با اعمال مرزهای ملی و تخریب گروههای تبهکار می توانیم این چرخه را بشکنیم.”
• تجارت: دوره اینکه دیگر کشورها از بازار آزاد آمریکا سوءاستفاده کنند سر آمده است. او از اعمال تعرفه ها علیه چین و دیگر کشورها دفاع کرد و گفت: “آمریکا هرگز برای دفاع از شهروندانش عذرخواهی نخواهد کرد.”
• بحران ونزوئلا: ترامپ از همه کشورها خواست “تا در درخواست برای برپایی مجدد دموکراسی در ونزوئلا، به آمریکا بپیوندند.” او گفت دولت سوسیالیست نیکلاس مدورو کشوری را که زمانی ثروتمند بود ورشکسته کرده “و مردم این کشور را به فقری شدید دچار کرده.” معاون رئیس جمهوری، مایک پنس، نیز به طور جداکانه کمک انسانی ۴۸ میلیون دلاری ای را برای ونزوئلا اعلام کرد.
• کمکهای خارجی: ایالات متحده به کمکهای خارجی اش “نگاه سختگیرانه” دارد و در آینده “ما تنها به کسانی که به ما احترام می گذارند، و صادقانه بگویم، دوستانمان، کمک خارجی خواهیم رساند.”
او سخنان خود را با صحبت کردن درمورد آینده و اینکه چگونه “کشورهایمان را بهتر کنیم، منطقه هایمان را امن تر و همه دنیا را بهتر کنیم” به پایان رساند. پرزیدنت گفت: “حاکمیتها و کشورهای مستقل تنها جایگاههایی هستند که آزادی در آنها تا کنون دوام آورده است و صلح شکوفا شده است. پس ما باید بالاتر از همه چیز از حاکمیتمان حفاظت کنیم و استقلالمان را گرامی بداریم.”